-
1 baiting
['beɪtɪŋ]1) Общая лексика: еда, инсектицид, искушение, наживка, привал, соблазн, средство для уничтожения грызунов, травля, травля собаками, преследование (-baiting, как компонент сложных слов), закуска (в дороге), кормление лошадей (в пути), корм (для лошадей)2) Военный термин: демонстративные действия (с целью введения противника в заблуждение), ложные действия (с целью введения противника в заблуждение)3) Техника: прикармливание (выкладывание корма для животных с целью создания их локальных концентраций), прикормка (выкладывание корма для животных с целью создания их локальных концентраций)4) Сельское хозяйство: уничтожение с помощью (отравленных) приманок, разбрасывание ( отравленных) приманок6) Рыбоводство: прикорм7) Экология: прикармливание, прикормка -
2 passage inférieur pour le bétail
скотопрогон
Сооружение, пересекающее дорогу ниже уровня движения транспортных средств и предназначенное для прогона скота
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]
скотопрогон
Участок для прогона скота к пастбищу, водопою или из загона в загон.
[ ГОСТ 23153-78]Тематики
- дороги, мосты, тоннели, аэродромы
- корма для животных
EN
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > passage inférieur pour le bétail
-
3 Viehdurchtrieb
скотопрогон
Сооружение, пересекающее дорогу ниже уровня движения транспортных средств и предназначенное для прогона скота
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]
скотопрогон
Участок для прогона скота к пастбищу, водопою или из загона в загон.
[ ГОСТ 23153-78]Тематики
- дороги, мосты, тоннели, аэродромы
- корма для животных
EN
DE
FR
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Viehdurchtrieb
-
4 underpass for livestock
скотопрогон
Сооружение, пересекающее дорогу ниже уровня движения транспортных средств и предназначенное для прогона скота
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]
скотопрогон
Участок для прогона скота к пастбищу, водопою или из загона в загон.
[ ГОСТ 23153-78]Тематики
- дороги, мосты, тоннели, аэродромы
- корма для животных
EN
DE
FR
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > underpass for livestock
-
5 enzymes
ферменты
Сложные органические вещества белковой природы, регулирующие биохимические процессы в растительных и животных организмах при обмене веществ.
[ ГОСТ Р 52808-2007]
[ ГОСТ 23153-78]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > enzymes
-
6 tainted goods
1) торг. испорченные [неисправные товары\] (товары, не соответствующие принятым стандартам качества)If the consumers receive tainted goods, they should voice out the problems and get the right and good products. — Если потребители приобретут испорченные товары, они должны сообщить об этом и получить исправные и качественные товары.
Syn:2) эк. бойкотируемые товары (товары, бойкотируемые членами общества или странами по какой-л. причине, напр., по политическим мотивам или мотивам безопасности)American farmers should know that GMO animal feed is considered tainted goods on the world market. — Американские фермеры должны знать, что генетически модифицированные корма для животных бойкотируются на мировом рынке.
3) общ. испорченные [порочные\] люди, порочное обществоа) (люди, совершающие плохие поступки; общество из таких людей)No matter how good we try to be, we have all inherited a sinful nature from Adam and Eve. We are all "tainted goods". — Вне зависимости от того, какими хорошими мы пытаемся быть, мы все унаследовали греховную сущность от Адама и Евы. Мы все порочны.
б) (люди, которые отвергаются обществом)Until the end of the semester you'll be known as the guy who got dropped. Most girls will view you as tainted goods. — До конца семестра ты будешь известен как парень, которого бросила девушка. Большинство других девушек будут смотреть на тебя как на "испорченный товар".
-
7 BARF
-
8 Stichfleisch
сущ.1) общ. мясо вокруг места закола/прокола артери (при обескровливании. Принадлежит к отходам производства. Перерабатывается на специализированных предприятиях по производству корма для животных или технических жиров.)2) пищ. зарез -
9 brum
I - enсобир. диал. свежие побеги, ветки (употребляемые в качестве корма для животных)II - met1) гудение2) ворчание, урчание (медведя)3) шум (прибоя) -
10 Von Nahrungsmitteln, Getränken und Futtermitteln fernhalten
сущ.безоп. Хранить вдали от продуктов питания, напитков и корма для животныхУниверсальный немецко-русский словарь > Von Nahrungsmitteln, Getränken und Futtermitteln fernhalten
-
11 Atchison
Город на северо-востоке штата Канзас, на р. Миссури [ Missouri River]. 10,2 тыс. жителей (2000). Административный центр [ county seat] округа Атчисон [Atchison County]. Экспедиция Льюиса и Кларка [ Lewis and Clark Expedition] посетила эти места в 1804. Основан переселенцами сторонниками рабства во главе с сенатором от штата Миссури Д. Р. Атчисоном [Atchison, David Rice]. В 1859 стал первым городом в Канзасе, через который прошла железная дорога ("Атчисон, Топика и Санта-Фе" [ Atchison, Topeka and Santa Fe Railway Co.]), играл роль важного транспортного узла при освоении Запада. Статус поселка [ town] с 1854, города [ city] с 1881. Производство транспортного оборудования, спорттоваров, корма для животных, спирта, инструмента. Бенедиктинский колледж [Benedictine College] (1858). Родина А. Эрхарт [ Earhart, Amelia Mary]. -
12 Spillers
['spɪləz]"Спи́ллерз" (крупная мукомольная компания; производит тж. корма для животных. Основана в 1827)English-Russian Great Britain dictionary (Великобритания. Лингвострановедческий словарь) > Spillers
-
13 melasse
меласса
Побочный продукт сахарного производства, представляющий собой межкристальный раствор, отделяемый при центрифугировании утфеля последней кристаллизации.
[ ГОСТ 26884-2002]
меласса
Корм, получаемый как побочный продукт при производстве сахара и содержащий до 50% углеводов.
[ ГОСТ 23153-78]Тематики
Обобщающие термины
EN
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > melasse
-
14 Holzvitaminmehl
витаминная мука из древесной зелени
Продукт, получаемый путем измельчения и сушки древесной зелени.
[ ГОСТ 17462-84]
витаминная мука из древесной зелени
Продукт, полученный из искусственно высушенной древесной зелени хвойных и лиственных пород с повышенным содержанием витаминов.
[ ГОСТ 23153-78]Тематики
- корма для животных
- продукц. лесозаготовит. промышленности
Обобщающие термины
EN
- vitamin meal/muka/
DE
72. Витаминная мука из древесной зелен и
D. Holzvitaminmehl
Е. Vitamin meal/muka/
Продукт, получаемый путем измельчения и сушки древесной зелени
Источник: ГОСТ 17462-84: Продукция лесозаготовительной промышленности. Термины и определения оригинал документа
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Holzvitaminmehl
-
15 Melasse
меласса
Побочный продукт сахарного производства, представляющий собой межкристальный раствор, отделяемый при центрифугировании утфеля последней кристаллизации.
[ ГОСТ 26884-2002]
меласса
Корм, получаемый как побочный продукт при производстве сахара и содержащий до 50% углеводов.
[ ГОСТ 23153-78]Тематики
Обобщающие термины
EN
DE
FR
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Melasse
-
16 vitamin meal/muka/
витаминная мука из древесной зелени
Продукт, получаемый путем измельчения и сушки древесной зелени.
[ ГОСТ 17462-84]
витаминная мука из древесной зелени
Продукт, полученный из искусственно высушенной древесной зелени хвойных и лиственных пород с повышенным содержанием витаминов.
[ ГОСТ 23153-78]Тематики
- корма для животных
- продукц. лесозаготовит. промышленности
Обобщающие термины
EN
- vitamin meal/muka/
DE
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > vitamin meal/muka/
-
17 vegetable soil
дернина
Верхний слой почвы целины, многолетней залежи или пласта сеяных трав, пронизанный живыми и отмершими корнями травянистой растительности.
[ ГОСТ 23153-78]
дернина
Верхний слой почвы, густо пронизанный переплетенными живыми и отмершими корнями, побегами и корневищами растений; отличается значительной связанностью.
[ Словарь геологических терминов и понятий. Томский Государственный Университет]Тематики
- геология, геофизика
- корма для животных
Обобщающие термины
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > vegetable soil
-
18 molasses
меласса
Побочный продукт сахарного производства, представляющий собой межкристальный раствор, отделяемый при центрифугировании утфеля последней кристаллизации.
[ ГОСТ 26884-2002]
меласса
Корм, получаемый как побочный продукт при производстве сахара и содержащий до 50% углеводов.
[ ГОСТ 23153-78]Тематики
Обобщающие термины
EN
DE
FR
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > molasses
-
19 bookends
телевизионная реклама из двух частей
Креативный метод, при котором 30-секундный ролик делится на две 15-секундные части: начало и продолжение. Как правило, обе части ставятся в одном рекламном блоке. Между ними показывается реклама других фирм. Этот формат (15+15) обходится рекламодателю как один 30-секундный ролик, однако эффективность сообщения за счет двусложности увеличивается. Проблема в использовании bookends заключается в том, что не всякий рекламодатель согласится, чтобы его реклама стояла в промежутке такого ролика. Компания Eveready, которая в октябре 1989 года использовала рекламу из двух частей с розовым кроликом Energizer, решила ситуацию так: в перерыве bookends показывались ролики, рекламирующие продукцию материнской Ralston Purina (корма для животных, кукурузные хлопья).
[ http://www.lexikon.ru/rekl/a_eng.html]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > bookends
-
20 yem
Iсущ. животн. корм, фураж (для животных и птиц). Yem ehtiyatı запас кормов, yem tədarükü заготовка кормов, yemlərin qidalılığı питательность кормов, qaba yemlər грубые корма, qarışıq yem комбинированный корм (комбикорм), zülallı yemlər белковые корма, dənli yem зерновой фураж, otlaq yemi (yaşıl ot) подножный корм, şirəli yemlər сочные кормаIIприл. кормовой, фуражный. животн. Yem bazası кормовая (фуражная) база, yem balansı кормовой баланс, yem vahidi кормовая единица, yem qarpızı кормовой арбуз, yem bitkiləri кормовые растения, yem noxudu фуражный горох, yem qarışıqları кормовые смеси, yabanı yem bitkiləri дикорастущие кормовые растения, yem otları кормовые травы, yem çuğunduru кормовая свёкла; yem mətbəxi кормовая кухня, yem paylama кормораздача, yem planı кормовой план, yem rasionu кормовой рацион, yem sahəsi кормовая площадь, yem fondu кормовой (фуражный) фонд; yem anbarı фуражный склад; yem borusu пищевод, yem həzmi пищеварение, yem qıtlığı бескормица, tələ yemi приманка, yem təknələri (axurları) кормушки, yem sexi кормоцех, yem zavodu кормозавод
- 1
- 2
См. также в других словарях:
пивная дробина (корма для животных) — пивная дробина Корм, получаемый как побочный продукт в пивоваренном производстве. [ГОСТ 23153 78] Тематики корма для животных Обобщающие термины виды кормов … Справочник технического переводчика
КОРМА ДЛЯ РЫБЫ — основными искусственными кормами для рыбы, выращиваемой в прудах, являются жмыхи, шроты, комбикорма, отходы пищевой промышленности, некоторые сельскохозяйственные культуры и т, п. Качество кормов зависит от содержания в них питательных веществ… … Прудовое рыбоводство
корма — Продукты сельскохозяйственного или промышленного производства, предназначенные для удовлетворения физиологических потребностей сельскохозяйственных животных и птицы в питательных веществах и энергии. [ГОСТ 23153 78] Тематики корма для животных … Справочник технического переводчика
корма растительного происхождения — [ГОСТ 23153 78] Тематики корма для животных Обобщающие термины виды кормов … Справочник технического переводчика
Корма (продукты раст. и жив. происхождения) — Корма, продукты растительного и животного происхождения, а также минеральные вещества, употребляемые для кормления с. х. животных. К. обеспечивают животных питательными веществами, необходимыми для поддержания жизнедеятельности организма, его… … Большая советская энциклопедия
Корма (значения) — Корма: Корма задняя оконечность корпуса корабля (судна). Корма кормовые культуры, фураж. Корма созвездие южного полушария неба. Корма блюдо индийской кухни. Корма множественное число от слова корм (животные и для… … Википедия
Корма — I Корма задняя оконечность судна. Форма подводной части К. влияет на сопротивление воды движению судна, его управляемость и на условия работы судового движителя (См. Судовой движитель), а очертания её надводной части определяют удобство… … Большая советская энциклопедия
качество корма — Совокупность свойств корма с определенными качественными и количественными показателями, характеризующие пригодность его для скармливания и способность удовлетворять потребности животных в энергии, питательных и биологически активных веществах.… … Справочник технического переводчика
обменная энергия корма — Часть переваримой энергии корма, которая используется организмом животных для восполнения его энергетических затрат и различных процессов биосинтеза. [ГОСТ 23153 78] Тематики корма для животных … Справочник технического переводчика
переваримая энергия корма — Часть валовой энергии корма, которая поступает в организм животных после его переваривания. Примечание Переваримая энергия корма определяется разницей между валовой энергией корма и энергией в кале и выражается в джоулях. [ГОСТ 23153 78] Тематики … Справочник технического переводчика
питательные вещества корма — Органические и неорганические вещества, необходимые для питания животных. [ГОСТ 23153 78] Тематики корма для животных Обобщающие термины виды кормов … Справочник технического переводчика